Select Page

I am now limiting the time that I spend away from home, but for Language World I have made an exception… and my proposal was accepted, yeah!

If you are reading this… thanks for attending my workshop or reading about it on the ALL website!

  1. Using an English dictionary to discover cognates
  2. Looking at the root of words
  3. Looking at words of Anglo-Saxon origin
  4. Practising pronunciation through footballers’ names
  5. Use the similarities in SPAG
  6. Breaking down sentences into parts of speech
  7. Transition links KS2-KS3 between English/MFL/EAL departments
  8. During KS2/3 transition: early introduction of grammatical terms, e.g. infinitive, to make them less scary
  9. Underlining silent letters
  10. Sound-spelling links with “borrowed words” (European Day of Languages, British Council)
  11. Translation tasks – even in primary (basic) to make it easier later on
  12. Talking about grammar, sentence structures, word classes
  13. When finding a new word in a text, looking at the context and sounding it out as they do in English
  14. Making links in the grammar
  15. Being aware that they sometimes misunderstand the rules in English (e.g. say “more better than”), so need to explain them in English before moving on to introducing them in the target language
  16. Using synonyms, e.g. courageous and brave
  17. Maximising the explicit with Y4, about conjugating verbs, pointing out that it is done in English too
  18. Last, but not least (and I totally agree!): don’t be afraid to “go off” tangent, to explore language, links etc. It often leads to really good conversations, comparisons with home languages etc.

Thanks for your contributions, and for reading this!

Nathalie